ڈاکٹر سیدہ نسیم سلطانہ
خزاں کو خزاں کہنا گلشن سے غداری نہیں
ہم اس واقعے کی سخت ترین الفاظ میں مذمت کرتے ہیں جس میں بہار کے وزیرِ اعلیٰ نتیش کمار سے منسوب یہ عمل سامنے آیا کہ ایک مسلم خاتون ڈاکٹر کے نقاب کو ہاتھ لگا کر ہٹایا گیا۔ اگر یہ واقعہ درست ہے تو یہ محض ایک غیر محتاط حرکت نہیں بلکہ اختیارات کے ناجائز استعمال، عورت کی تذلیل اور آئینی اقدار کی کھلی خلاف ورزی ہے۔
وزیرِ اعلیٰ کا عہدہ ریاست کے وقار اور تہذیبی شعور کی علامت ہوتا ہے۔ اس منصب پر فائز شخص سے یہ توقع کی جاتی ہے کہ وہ ہر شہری ، خصوصاً خواتین اور اقلیتوں کے وقار، شخصی آزادی اور مذہبی شناخت کا محافظ ہوگا۔ کسی خاتون کے لباس یا نقاب میں مداخلت کرنا، وہ بھی طاقت کے توازن کی ایسی صورت میں جہاں انکار ممکن نہ ہو، قابلِ شرم اور ناقابلِ قبول ہے۔
یہ عمل اس لیے بھی قابلِ مذمت ہے کہ متاثرہ خاتون ایک ڈاکٹر ہے۔ایک ایسا پیشہ جو خدمت، ذمہ داری اور احترام کا تقاضا کرتا ہے۔ اس کے باوجود اگر ایک مسلم خاتون کو سرِعام اس کی مذہبی و شخصی شناخت کے حوالے سے نشانہ بنایا جائے تو یہ مسلم خواتین کے وقار پر حملہ اور سماجی عدم مساوات کو ہوا دینے کے مترادف ہے ۔
یہ بھی پڑھیں: یہ ملک کہاں جا رہا ہے؟
جمہوریت محض ووٹ ڈالنے کا نام نہیں، یہ تہذیبی شعور، آئینی اخلاق اور انسانی وقار کے احترام کا عہد بھی ہے۔ جب اقتدار کے منصب پر فائز کوئی شخصیت کسی عورت کی شخصی حدود میں مداخلت کرے۔خصوصاً اُس وقت جب وہ عورت ایک باوقار پیشہ، جیسے طب، سے وابستہ ہو—تو یہ محض ایک فرد کا عمل نہیں رہتا، بلکہ پورے نظامِ اقدار پر سوالیہ نشان بن جاتا ہے۔
بہار کے وزیرِ اعلیٰ نتیش کمار سے منسوب واقعہ، جس میں ایک مسلم خاتون ڈاکٹر کے نقاب کو ہاتھ لگایا گیا، اگر درست ہے تو یہ عمل ہر سطح پر قابلِ مذمت ہے۔ عورت کا لباس، اس کا نقاب یا پردہ یہ اس کی ذاتی پسند، مذہبی آزادی اور آئینی حق کا معاملہ ہے۔ کسی بھی منصب دار کو یہ اختیار نہیں کہ وہ طاقت کے سہارے کسی خاتون کی عزّت، شناخت یا انتخاب کو چیلنج کرے۔
یہ واقعہ ہمیں یاد دلاتا ہے کہ طاقت اور تہذیب کے درمیان فاصلہ کتنا نازک ہوتا ہے۔ ریاستی منصب وقار مانگتا ہے، لمس نہیں؛ رہنمائی چاہتا ہے، دخل اندازی نہیں۔ خاص طور پر جب بات مذہبی شناخت کی ہو تو حساسیت دوچند ہو جاتی ہے۔ ہندوستان کا آئین مذہبی آزادی، شخصی وقار اور مساوات کی ضمانت دیتا ہے اور یہی ضمانتیں مسلم خواتین کے پردے اور شناخت تک پھیلی ہوئی ہیں۔
یہ بھی افسوس ناک ہے کہ مسلم خواتین کے بارے میں اکثر فیصلہ ان کی رضامندی کے بغیر صادر کیا جاتا ہے۔ نقاب ہو یا حجاب، یہ جبر نہیں—اگر خاتون خود اسے اختیار کرے۔ حقیقی ترقی عورت سے اس کی شناخت چھین کر نہیں، بلکہ اس کے فیصلے کا احترام کر کے آتی ہے۔
ہمیں اس لمحے میں جذباتی شور سے زیادہ اخلاقی وضاحت درکار ہے۔ ریاستی قیادت سے یہ توقع کی جاتی ہے کہ وہ مثال قائم کرے، نہ کہ اختلاف کو اشتعال میں بدلے، اگر کوئی غلطی ہوئی ہے تو اس کا اعتراف، معذرت اور آئندہ کے لیے واضح ضابطہ یہی جمہوری رویہ ہے۔
آخر میں، یہ اداریہ کسی ایک فرد کے خلاف نہیں، بلکہ ایک اصول کے حق میں ہے:
عورت کی عزّت ناقابلِ گفت و شنید ہے۔
اور اقتدار کی اصل آزمائش یہی ہے کہ وہ کمزور کے وقار کی حفاظت کرے، نہ کہ اس پر ہاتھ ڈالے۔
ہم وزیرِ اعلیٰ سے مطالبہ کرتے ہیں کہ:
1. وہ اس واقعے پر غیر مشروط معذرت کریں؛
2. واضح کریں کہ ریاستی منصب کسی شہری کی ذاتی آزادی میں مداخلت کا جواز نہیں بن سکتا؛
3. خواتین کے وقار اور مذہبی آزادی کے تحفظ کے لیے واضح ضابطۂ اخلاق جاری کریں۔
خاموشی یا تاویل اس زخم کو مزید گہرا کرتی ہے۔ جمہوریت میں قیادت کا وقار معذرت سے کم نہیں ہوتا، بلکہ اسی سے بڑھتا ہے۔ اگر آج اس عمل پر دو ٹوک مذمت نہ ہوئی تو کل یہ رویہ معمول بن سکتا ہے—اور یہی کسی بھی مہذب سماج کے لیے سب سے بڑا خطرہ ہے۔
ہم واضح کرتے ہیں:
عورت کی حرمت، اس کی مرضی اور اس کی شناخت پر کوئی سمجھوتہ نہیں۔
اور جو اقتدار اس اصول کو پامال کرے، وہ قابلِ مذمت بھی ہے اور قابلِ سوال بھی۔
The Office of the Chief Minister and the Violation of a Woman’s Dignity
.Calling autumn by its name is not betrayal of the garden
We condemn in the strongest possible terms the incident attributed to the Chief Minister of Bihar, Nitish Kumar, in which it is alleged that he touched and removed the veil of a Muslim woman doctor. If this incident is true, it is not merely an act of carelessness; it constitutes a misuse of authority, an insult to a woman’s dignity, and a blatant violation of constitutional values.
The office of the Chief Minister symbolizes the dignity of the state and its civilizational conscience. A person holding this position is expected to be the guardian of every citizen’s dignity, personal freedom, and religious identity—especially of women and minorities. Interfering with a woman’s clothing or veil, particularly in a situation where the balance of power makes refusal difficult, is shameful and utterly unacceptable
This act is even more reprehensible because the affected woman is a doctor—a profession that demands service, responsibility, and respect. Yet, if a Muslim woman is publicly targeted over her religious and personal identity, it amounts to an assault on the dignity of Muslim women and fuels social inequality.
Editorial: The Hands of Power and a Woman’s Honor
Democracy is not merely the act of casting a vote; it is a commitment to civilizational awareness, constitutional ethics, and respect for human dignity. When a person holding power intrudes upon a woman’s personal boundaries—especially when that woman belongs to a respected profession such as medicine—it ceases to be an individual act and becomes a question mark over the entire system of values.
The incident attributed to the Chief Minister of Bihar, in which a Muslim woman doctor’s veil was touched, is condemnable at every level if it is true. A woman’s attire—her veil or her covering—is a matter of personal choice, religious freedom, and a constitutional right. No office-holder has the authority to use power to challenge a woman’s honor, identity, or choice.
This incident reminds us how delicate the distance is between power and civility. A state office demands dignity, not physical intrusion; it calls for guidance, not interference. When religious identity is involved, sensitivity becomes even more crucial. The Constitution of India guarantees religious freedom, personal dignity, and equality—and these guarantees extend fully to the veil and identity of Muslim women.
It is also deeply unfortunate that decisions about Muslim women are often pronounced without their consent. Whether it is a veil or a hijab, it is not coercion if a woman chooses it herself. True progress does not come from stripping a woman of her identity, but from respecting her decisions.
At this moment, we need moral clarity more than emotional noise. State leadership is expected to set an example, not to inflame differences. If a mistake has occurred, acknowledgment, apology, and the formulation of clear guidelines for the future—this is the democratic way.
In conclusion, this editorial is not directed against a single individual, but in defense of a principle:
A woman’s dignity is non-negotiable.
And the true test of power lies in protecting the dignity of the vulnerable, not in laying hands upon it.
We demand from the Chief Minister that:
He issue an unconditional apology for this incident;
He clearly state that holding a state office does not justify interference in a citizen’s personal freedom;
He issue a clear code of conduct to safeguard women’s dignity and religious freedom.
Silence or justification only deepens the wound. In a democracy, the dignity of leadership is not diminished by an apology—it is enhanced by it. If this act is not unequivocally condemned today, such behavior may become normalized tomorrow—and that is the greatest danger for any civilized society.
We state unequivocally:
There can be no compromise on a woman’s sanctity, her consent, and her identity.
And any power that violates this principle is not only condemnable, but also accountable.


